close

 L1260043        

    在飯店放下行李,稍做休息之後,已經是中午時分,我問我家老爺要在飯店附近吃中餐還是在香榭大道上吃飯,果不其然,他當然迫不及待要去世界知名的香榭大道,所以馬上搭地鐵來到協和廣場。

 L1260050

    一走出地鐵站,老爺的表情和五年前我爸媽第一次看到協和廣場時的表情一模一樣,驚訝、讚嘆和目眩神迷這些名詞已經不足已形容。佔地八公頃的協和廣場是我們從沒有見過的大,廣場中央有二座雕刻精美的噴泉和一座埃及送給法國的方尖碑。這精美的噴泉還曾出現在電影《穿越著PRADA的惡魔》裡,女主角安.海瑟威最後將手機丟入這裡,超喜歡安.海瑟威的老爺說什麼也要走近好好欣賞,還說要學女主角把手機丟下去,當然只是說說而已。朝廣場四周360度轉一圈,四周古典又壯觀的建築真是一眼看不完,巴黎的街景實在美了!

L1260321
L1260322 

     繼續朝香榭大道走去,先來到它右側的花園,這個花園種了很多美形的大樹及漂亮的花草,吸引許多人坐在公園的長椅上買個三明治,享受舒服暖陽下的野餐。我們也忍不住坐了下來,欣賞周圍綠草如茵的美景。巴黎真不愧花都的美名,路邊的花草都種得超美麗!

 L1260052

L1260051

    接著我們沿著香榭麗舍大道旁的人行步道走向凱旋門,兩旁又高又直的行道樹真是令人心曠神怡。我想起多年前某汽車廣告的廣告歌曲
Les Champs-Elysees,就是香榭大道的意思,這首歌非常輕快優美,真的非常符合我們現在的心情。

 L1260062

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
我在大道上散步,對任何人敞開心門
我渴望對遇到的任何人說聲日安
而那個人,就是妳,我對妳隨便說了些話
只要能和妳說上話,就足夠讓妳敞開心房

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭大道上,在香榭大道上
在陽光下,在雨裡,在中午或在午夜
香榭大道總是有你想要的東西

 

Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
妳對我說,妳跟幾個地下室的瘋子有約
他們靠著手上的吉他過活,從夜晚到白天
而我陪了妳去,我們一起唱過歌、跳過舞
卻沒想到來個親吻

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭大道上,在香榭大道上
在陽光下,在雨裡,在中午或在午夜
香榭大道總是有你想要的東西

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
昨夜的兩個陌生人,今早一起走在大道上
兩個可愛的人被漫長的狂歡夜搞得暈頭轉向
從凱旋門到共和廣場,有如千弦合奏
所有黎明的鳥兒歌頌著愛情

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭大道上,在香榭大道上
在陽光下,在雨裡,在中午或在午夜
香榭大道總是有你想要的東西

 

歌詞來源,超感謝亂子

 L1260072

    我很想邊走邊再聽一次這首歌,可惜我沒有mp3,只能連上youtube聽歌,但這裡沒有3G訊號,讓我有點小遺憾。老爺虧我說:「你若這樣邊走邊聽這首歌,感覺很像莫瑞亞提耶!」有看過電影《福爾摩斯2》或著公視播的BBC版《新世紀福爾摩斯》的人應該都知道他在講啥吧!(沒看過的人,我簡單解說一下,劇中的大壞蛋莫瑞亞提教授喜歡邊聽音樂邊在犯罪現場做壞事)

 

    吼~竟然把我形容成大壞蛋,我當然要提出嚴正的抗議。真是不想活了他!

    想聽歌的人請點這裡喔!

arrow
arrow
    文章標籤
    巴黎 香榭麗舍
    全站熱搜

    GraceYang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()